Cartouche, « Zog nit keynmol »

25 septembre 2014 2 Imprimer ce billet Imprimer ce billet

CartoucheVoilà 9 ans que le groupe Cartouche s’est formé. Réunissant à sa formation Raymonde (de Raymonde & les Blancs becs), Géraldine (Kochise, Cria Cuervos, Turtle Ramblers) et Alex (Kochise, Mascarade, Turtle Ramblers) et Nico (Yabasta), le groupe est vite parti propager sa rage positive sur les routes d’Europe. Le groupe vient de sortir son troisième album en vynil et en CD en juin dernier, Bread & Roses, qui poursuit la tradition établie dans les précédents albums à travers  tranches de vie et chants de résistance, où les femmes ont une place majeure.


Zog nit keynmol, présenté ici, a été totalement improvisé par le groupe, lors de l’enregistrement du 2è album. La volonté était de faire connaître à un public ne le connaissant pas nécessairement, ce chant des partisans yiddish. A l’origine, celui-ci est une poésie du poète et résistant Hirsh Glik, membre de l’OUR, l’Organisation Unifiée de la résistance (FPO en yiddish), active dans le ghetto de Vilnius en Lituanie ; vite mise en musique et devenue un véritable hymne pour les combattants juifs  anti nazi. Hirsh Glik sera arrêté et exécuté à l’été 1944, lors de combats contre les nazis.

Les paroles

Partizanenlied -PARTISAN’S SONG 

Zog nit keynmol az du gayst dem letzten veg,
Ven himlen blayene farshteln bloye teg;
Vayl kumen vet noch undzer oysgebenkte shuh,
Es vet a poyk tun undzer trot – mir zaynen do!

Es vet di morgenzun bagilden undz dem haynt,
Un der nechten vet farshvinden mitn faynt;
Nor oyb farzamen vet di zun in dem ka-yor,
Vi a parol zol geyn dos leed fun door tzu door.

Geshriben iz dos leed mit blut und nit mit bly,
S’iz nit keyn leedl fun a foygel oyf der fry;
Dos hut a folk tzvishen falendi-ke vent,
Dos leed gezungen mit naganes in di hent.

Fun grinem palmenland biz land fun vaysen shney,
Mir kumen un mit undzer payn, mit undzer vey;
Un voo gefalen iz a shpritz fun undzer blut,
Shpritzen vet dort undzer gvure, undzer mut.

Zog nit keyn mol az du gayst dem letzten veg,
Ven himlen blayene farshteln bloye teg;
Kumen vet noch undzer oysgebenkte shuh,
Es vet a poyk tun undzer trot — mir zaynen do!

Hirsh Glik

 

Partizanenlied -Chant des Partisans 

Ne dis jamais que c’est ton denier chemin
Malgré les cieux de plomb qui cachent le bleu du jour
Car sonnera pour nous l’heure tant attendue
Nos pas feront retentir ce cri : nous sommes là

Le soleil illuminera notre présent
Les nuits noires disparaîtront avec l’ennemi
Et si le soleil devait tarder à l’horizon
Ce chant se transmettra comme un appel

Ce chant n’a pas été écrit avec un crayon mais avec du sang
Ce n’est pas le chant d’un oiseau en liberté :
Un peuple entouré de murs qui s’écroulent
l’a chanté, le pistolet Nagan à la main

Du vert pays des palmiers jusqu’au pays des neiges blanches
Nous arrivons avec nos souffrances et nos douleurs
Et là où est tombé la plus petite goutte de sang
Jaillira notre héroïsme et notre courage

C’est pourquoi ne dis jamais que c’est ton dernier chemin
Malgré les cieux de plomb qui cachent le bleu du jour
Car sonnera pour nous l’heure tant attendue
Nos pas feront retentir ce cri : nous sommes là

 

2 commentaires »

Laisser un commentaire »